What’s up là gì? Đây là một trong thuật ngữ thường được thanh niên sử dụng. What’s up bắt đầu được du nhập đến việt nam vào trong thời gian gần đây. Từ này hay được thanh niên sử dụng theo phong cách riêng. Những bạn teen năng động, vận động nghệ thuật với dòng nhạc Rap, Hiphop. Hồ hết live show của họ chắc chắn là không thể không lộ diện what’s up. Vậy what’s up là gì? nội dung bài viết hôm nay shop chúng tôi sẽ giải đáp tất cả các thắc mắc này của chúng ta nhé!

*

What’s up là gì?

What’s up dich ra tiếng Việt theo tự điển tiếng Anh- Việt gồm nghĩa là: có vấn đề gì thế, đang làm những gì thế. Kết luận what’s up tức là dạng câu hỏi dùng nhằm hỏi hành động của đối tượng mà mình đang nói.

Bạn đang xem: What is up là gì

What’s up bao hàm dạng như:

What’s up man là gì: đang làm cái gi thế đại trượng phu trai?What’s up guys là gì: các bạn đang làm những gì thế?What’s up bro là gì: đang làm cái gi thế người anh emWhat’s up baby là gì: gồm chuyện gì cố gắng em hoặc conWhat’s up means là gì: có nghĩa là gì.

Cách mô tả What’s up ?

*
.

Thầy giáo tiếng Anh quang quẻ Nguyên share kỉ niệm sử dụng ngôn ngữ khi hoc tập tại Mỹ

Sang Mỹ, thỉnh thoảng đã đi trên đường, có bạn nhìn tôi với hỏi “What’s up?”.

Lần đầu tiên tôi nghe nhiều này là khi gọi điện cho thằng bạn Chase, cậu ta nhấc máy và hỏi “What’s up?”.

Về Việt Nam, coi phim bên trên HBO tốt Star Movie, thỉnh phảng phất nghe diễn viên nói “What’s up?”, tôi hiểu thấy ở dưới dịch là “Có chuyện gì vậy?

Dịch cụ này dễ dàng làm người xem đọc nhầm what’s up cùng với what’s wrong . Diều này không cân xứng với thực tiễn sử dụng và ngữ nghĩa của từ.

Xem thêm: Top 10 Phim Bộ Việt Nam Hay Được Yêu Thích Nhất Đến Nay, Danh Sách Phim Điện Ảnh Việt Nam

“What’s up?” là biện pháp nói không giống của “Hi, how are you?”, thường vận dụng với bạn bè thân thiết trong bối cảnh không trịnh trọng.

Thông thường, cách vấn đáp cho thắc mắc “What’s up?” là “I’m good, and you?” hoặc “I’m fine, & you?”. Đôi khi, fan ta vấn đáp “Nothing, what’s up?”, bạn của các bạn sẽ trả lời “I’m good…” và bắt đầu một câu chuyện.

Một điệu độc đáo là cách mô tả này ở Mỹ phổ cập tới mức những người trẻ “lazy Americans” nuốt luôn luôn từ “what” đằng trước, phải câu chào hỏi đổi thay “sup” (đọc giống “sắp” – với 1 âm schwa). Cho nên, nếu như bạn chạm mặt ai nói “sup” thì ghi nhớ trả lời: “I’m fine, và you?”.

Và một điều lưu lại ý, “What’s up?” là câu chào, tương đương “How are you?” chứ không hề phải thắc mắc han nhé.

Hy vọng qua bài viết chắc hẳn mọi bạn đã hiểu hơn về nghĩa của trường đoản cú what’s up. Cảm ơn các bạn đã theo dõi bài xích viết.

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *